Testipiù offre un servizio di traduzione di testi dallo spagnolo all’italiano.
Tutte le traduzioni sono realizzate al 100% da personale professionale e competente, senza l’ausilio di traduttori automatici.
Il nostro servizio di traduzione si può rivelare utile a coloro che hanno dei testi da tradurre come e-mail di clienti o fornitori, descrizioni di prodotti su internet, o qualsiasi altro testo non specializzato (tecnico, medico, legale ecc.) in lingua spagnola che vogliono tradotto in italiano.
Come funziona la traduzione?
Dopo avere ricevuto il testo da tradurre, lo analizzerò e vi invierò gratuitamente un preventivo e un campione per approvazione.
Una volta ricevuto il vostro ok, provvederò a tradurre il testo, trascrivendolo in un formato a vostra scelta (doc, docx, txt, odt, pdf, ecc.).
Una volta terminato, il lavoro vi verrà inviato tramite e-mail insieme alla fattura solo dopo il pagamento, che può avvenire tramite bonifico bancario o tramite PayPal.
Tutti i testi saranno trattati con la massima riservatezza e non saranno conservati in nessun formato, né cartaceo né digitale.
Prezzi traduzione spagnolo-italiano
- Traduzione testi dattiloscritti dallo spagnolo all’italiano: 6 € a cartella (una cartella include 1800 battute, che equivalgono a 1800 caratteri spazi inclusi)
- Traduzione testi da file manoscritti dallo spagnolo all’italiano, purché leggibili: 6,50 € a cartella (una cartella include 1800 battute, che equivalgono a 1800 caratteri spazi inclusi)
Attenzione! Per i testi che presentano molta formattazione è possibile che venga applicato un sovrapprezzo, che verrà comunicato in fase di preventivo.
Tutti i testi verranno battuti in carattere Times, corpo 12, interlinea singola. Se avete altre esigenze comunicatele in fase di preventivo.