Uncategorized

Translate your Amazon listing into Italian

Being an Amazon customer myself, I often come across badly translated listings, often by automatic translators. These bad translations make it impossible to understand the functions of the product by making the customer choose another one, probably from a competitor. Moreover, many times the sentences created by a bad translation are nonsense and cause some laughter, also damaging the image of the selling company.

Another very dangerous mistake affecting sales are the keywords. Many translations, even if well done, literally translate English keywords into Italian. This is an incorrect practice, because in order to succeed in a foreign market you need to be able to find the exact keywords that the natives are looking for, which almost never correspond to a literal translation. And this is why many listings translated into an acceptable Italian have difficulty selling.

We offer an impeccable translation into native Italian that also includes the keywords used on the Italian market, which have been acquired using professional tools.

If you want to establish yourself in the Italian market and sell your products on Amazon Italy, ask for a translation of your listing in Italian now and start increasing your sales and revenues.